Produkte und Fragen zum Begriff Pluralbildung:
-
Die Pluralbildung des Substantivs im Luxemburgischen und im Deutschen , Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Didaktik für das Fach Deutsch - Pädagogik, Sprachwissenschaft, Note: 3,0, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (Germanistik), Veranstaltung: Germanische Kleinsprachen, Sprache: Deutsch, Abstract: Anlass für das Thema Pluralbildung im Luxemburgischen und Deutschen, war der Besuch des Seminars mit dem Überthema ¿Germanische Kleinsprachen¿. Zu Beginn waren die Erwartungen sehr vage, da die Bedeutung des Begriffes ¿Germanische Kleinsprachen¿ nicht bekannt war. Nach und nach wurde die Bedeutung klarer und die Spannung mehr über die ¿Verwandtschaftsverhältnisse¿ der einzelnen Sprachen herauszufinden wuchs. Zu Beginn soll dazu ein kurzer Blick auf die Deklination des Substantives erfolgen. Daraufhin werden verschiedene Bildungsverfahren des Plurals vorstellt und auf die beiden Sprachen angewendet. Daran anschließend sollen die beiden Sprachen miteinander verglichen werden, wobei zum einen auf die Verfahren geschaut und zum andern die Komplexität der Sprachen in den Blick genommen wird. In einem Exkurs wird zudem der Gebrauch des Umlautes näher beleuchtet. Das Germanische hat sich aufgrund verschiedener Wanderungsbewegungen aus dem Urgermanischen entwickelt und wird heute in drei Gruppen unterteilt: Das Westgermanische, das Nordgermanische und das Ostgermanisch, welches mittlerweile ausgestorben ist. Die bestüberlieferte Sprache des Ostgermanischen ist das Gotische. Die meisten germanischen Sprachen, mit einigen Ausnahmen, werden innerhalb von Europa gesprochen. Allerdings variiert die Sprecheranzahl sehr stark. Hier lässt sich auch die Erklärung für das Adjektiv ¿klein¿ in Kleinsprachen erkennen. Wohingegen Englisch, Deutsch und Niederländisch von vielen Menschen gesprochen wird, ist die Sprecherzahl der ¿Germanischen Kleinsprachen¿, wie Afrikaans, Luxemburgisch oder Isländisch sehr viel geringer. , Bücher > Bücher & Zeitschriften
Preis: 17.95 € | Versand*: 0 € -
Sprache und Kommunikation , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20120802, Produktform: Kartoniert, Titel der Reihe: Enzyklopädisches Handbuch der Behindertenpädagogik#Bd 8#, Redaktion: Lüdtke, Ulrike~Braun, Otto, Seitenzahl/Blattzahl: 718, Abbildungen: 186 Abbildungen, 47 Tabellen, Keyword: Kommunikation; Sprache; Sprachentwicklung; Sprachtheorien, Fachschema: Kommunikation (Mensch)~Spracherwerb~Behindertenpädagogik (Sonderpädagogik)~Behinderung / Pädagogik~Pädagogik / Behinderung~Pädagogik / Sonderpädagogik~Sonderpädagogik~Sozialarbeit~Soziales Engagement, Fachkategorie: Spracherwerb~Soziale Arbeit~Unterricht für Schüler mit Sozialen-, Emotionalen- oder Verhaltensstörungen, Bildungszweck: für spezielle Lernschwächen, Interesse Alter: In Bezug auf Menschen mit sichtbaren oder verborgenen Behinderungen oder Beeinträchtigungen, Warengruppe: HC/Sozialpädagogik, Fachkategorie: Sonderpädagogik: Lernschwierigkeiten, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Kohlhammer W., Verlag: Kohlhammer W., Verlag: Kohlhammer, Länge: 246, Breite: 174, Höhe: 40, Gewicht: 1484, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Relevanz: 0000, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 1087075
Preis: 59.90 € | Versand*: 0 € -
Sprache als Dialog , Sprechakttaxonomie und kommunikative Grammatik , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: Reprint 2012, Erscheinungsjahr: 20030423, Produktform: Leinen, Beilage: HC runder Rücken kaschiert, Titel der Reihe: ISSN#204#, Autoren: Weigand, Edda, Auflage: 03002, Auflage/Ausgabe: Reprint 2012, Seitenzahl/Blattzahl: 352, Keyword: Sprechakttheorie; Sprechakt; KommunikativeGrammatik, Fachschema: Dialog~Gespräch / Dialog~Grammatik~Kommunikation (Mensch)~Sprache / Philosophie, Wissenschaften~Sprechen - Sprechkunde, Fachkategorie: Grammatik, Syntax und Morphologie~Fremdsprachenerwerb, Fremdsprachendidaktik, Sprache: Deutsch, Imprint-Titels: ISSN, Warengruppe: HC/Sprachwissenschaft/Deutschsprachige, Fachkategorie: Pragmatik, Semantik, Diskursanalyse, Stylistik, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: De Gruyter, Verlag: De Gruyter, Länge: 246, Breite: 175, Höhe: 24, Gewicht: 776, Produktform: Gebunden, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Alternatives Format EAN: 9783110953466, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0000, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher,
Preis: 139.95 € | Versand*: 0 € -
Sprache und Kommunikation im Alter , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Produktform: Kartoniert, Fachkategorie: Soziologie, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Verlag: VS Verlag für Sozialwissenschaften, Verlag: VS Verlag für Sozialwissenschaften, Breite: 152, Höhe: 18, Gewicht: 466, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, eBook EAN: 9783663123781, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0000, Tendenz: 0, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover,
Preis: 54.99 € | Versand*: 0 € -
Sprache und Kommunikation bei Autismus , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20230726, Produktform: Kartoniert, Redaktion: Lindmeier, Christian~Sallat, Stephan~Ehrenberg, Katrin, Seitenzahl/Blattzahl: 303, Abbildungen: 19 Abbildungen, 14 Tabellen, Themenüberschrift: EDUCATION / Special Education / General, Keyword: Diagnose; Förderung; Sprachtherapie, Fachschema: Behindertenpädagogik (Sonderpädagogik)~Behinderung / Pädagogik~Pädagogik / Behinderung~Pädagogik / Sonderpädagogik~Sonderpädagogik, Thema: Optimieren, Warengruppe: HC/Sonderpädagogik, Behindertenpädagogik, Fachkategorie: Sonderpädagogik, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Kohlhammer W., Verlag: Kohlhammer W., Verlag: Kohlhammer, W., GmbH, Länge: 238, Breite: 157, Höhe: 17, Gewicht: 456, Produktform: Kartoniert, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Genre: Sozialwissenschaften/Recht/Wirtschaft, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0040, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, WolkenId: 2929853
Preis: 42.00 € | Versand*: 0 € -
Sprache, Sprechakt, Kommunikation , Sprachtheoretische Positionen des 20. Jahrhunderts , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Auflage: Nachdruck, Erscheinungsjahr: 20010424, Produktform: Kartoniert, Titel der Reihe: suhrkamp taschenbücher wissenschaft#1521#, Autoren: Krämer, Sybille, Auflage/Ausgabe: Nachdruck, Seitenzahl/Blattzahl: 250, Keyword: Geschichte 1916-1990; Kommunikation; STW 1521; STW1521; Sprachtheorie; Sprechakttheorie; suhrkamp taschenbuch wissenschaft 1521; theorie, Fachschema: Kommunikationswissenschaft~Sprache / Philosophie, Wissenschaften, Fachkategorie: Sprachphilosophie~Pragmatik, Semantik, Diskursanalyse, Stylistik~Kommunikationswissenschaft, Zeitraum: 20. Jahrhundert (1900 bis 1999 n. Chr.), Bildungszweck: für die Hochschule, Warengruppe: TB/Sprachwissenschaft/Allg. u. vergl. Sprachwiss., Fachkategorie: Moderne Philosophie: nach 1800, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Suhrkamp Verlag AG, Verlag: Suhrkamp Verlag AG, Verlag: Suhrkamp, Länge: 180, Breite: 108, Höhe: 22, Gewicht: 177, Produktform: Kartoniert, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Genre: Geisteswissenschaften/Kunst/Musik, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Taschenbuch,
Preis: 18.00 € | Versand*: 0 € -
Das Internet hat nicht nur unsere sprachliche Kommunikation maßgeblich verändert, sondern alle Formen der Aufnahme, Weitergabe und Bewältigung von Informationen. Die Interaktion von technischer Entwicklung, kommunikativer Praxis und deren soziokognitiver Dynamik ist das Thema des Bandes. Experten aus den Bereichen Sozialpsychologie, Kommunikationswissenschaft und Linguistik setzen sich in ihren Beiträgen kritisch mit diesem Phänomen im technischen Zeitalter auseinander. Der Sammelband liefert einen wichtigen Beitrag zum wissenschaftlichen Diskurs über Konvergenzprozesse zwischen Technik, Kultur und Gesellschaft am Beispiel des Internets. , Wieviel Internet (v)erträgt unsere Gesellschaft? , Bücher > Bücher & Zeitschriften
Preis: 114.95 € | Versand*: 0 €
Ähnliche Suchbegriffe für Pluralbildung:
-
Wie beeinflusst die Nuance in der Kommunikation zwischen verschiedenen Kulturen und Sprachen die gegenseitige Verständigung und den kulturellen Austausch?
Die Nuance in der Kommunikation zwischen verschiedenen Kulturen und Sprachen kann zu Missverständnissen führen, da Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kulturen unterschiedliche Bedeutungen haben können. Dies kann die gegenseitige Verständigung erschweren und den kulturellen Austausch beeinträchtigen. Es ist wichtig, sich der kulturellen Nuancen bewusst zu sein und offen für verschiedene Interpretationen von Kommunikation zu sein, um eine effektive Verständigung und einen fruchtbaren kulturellen Austausch zu ermöglichen. Durch die Anerkennung und Wertschätzung der Nuancen in der Kommunikation können kulturelle Barrieren überwunden und ein tieferes Verständnis und Respekt füreinander gefördert werden.
-
Inwiefern beeinflusst die Nuance in der Kommunikation zwischen verschiedenen Kulturen und Sprachen die gegenseitige Verständigung und den kulturellen Austausch?
Die Nuance in der Kommunikation zwischen verschiedenen Kulturen und Sprachen kann zu Missverständnissen führen, da Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kulturen unterschiedliche Bedeutungen haben können. Dies kann die gegenseitige Verständigung erschweren und den kulturellen Austausch beeinträchtigen. Es ist wichtig, sich der kulturellen Nuancen bewusst zu sein und offen für verschiedene Interpretationen von Kommunikation zu sein, um eine effektive Verständigung und einen fruchtbaren kulturellen Austausch zu ermöglichen. Durch die Anerkennung und Wertschätzung der Nuancen in der Kommunikation können kulturelle Barrieren überwunden und ein tieferes Verständnis und Respekt füreinander gefördert werden.
-
Ist das sokratische Gespräch ein herrschaftsfreier Dialog?
Das sokratische Gespräch kann als ein dialogischer Prozess betrachtet werden, bei dem es darum geht, gemeinsam nach Wahrheit und Erkenntnis zu suchen. Es ist jedoch nicht zwangsläufig herrschaftsfrei, da Sokrates oft als derjenige angesehen wird, der die Fragen stellt und den Dialog leitet. Es hängt jedoch von der Art des Gesprächs und der Dynamik zwischen den Teilnehmern ab, ob es als herrschaftsfrei wahrgenommen wird.
-
Warum heißt es "spreche" und nicht "spraeche", da "sprechen" ja von der "Sprache" kommt?
Die Schreibweise "spreche" kommt von der Konjugation des Verbs "sprechen" in der deutschen Sprache. Die Schreibweise "spraeche" würde nicht den üblichen Regeln der deutschen Rechtschreibung entsprechen. Die Herkunft des Verbs "sprechen" von dem Substantiv "Sprache" hat keinen direkten Einfluss auf die Schreibweise des Verbs.
-
Wie kann der Gleichklang von Wörtern in verschiedenen Sprachen die kulturelle Verständigung und den interkulturellen Austausch fördern?
Der Gleichklang von Wörtern in verschiedenen Sprachen kann dazu beitragen, dass Menschen aus verschiedenen Kulturen sich leichter verständigen können, da sie ähnliche Wörter erkennen und verstehen. Dies fördert die interkulturelle Kommunikation und schafft eine gemeinsame Basis für den Austausch von Ideen und Erfahrungen. Darüber hinaus kann der Gleichklang von Wörtern das Interesse an anderen Sprachen und Kulturen wecken und somit den interkulturellen Austausch fördern. Durch die Entdeckung von ähnlichen Wörtern in verschiedenen Sprachen können Menschen auch Gemeinsamkeiten und Verbindungen zwischen ihren Kulturen erkennen und so das Verständnis füreinander stärken.
-
Wie kann der Gleichklang von Wörtern in verschiedenen Sprachen die kulturelle Verständigung und den interkulturellen Austausch fördern?
Der Gleichklang von Wörtern in verschiedenen Sprachen kann dazu beitragen, dass Menschen sich in einer fremden Sprache schneller zurechtfinden und sich verstanden fühlen. Dies kann die Hemmschwelle senken und die Kommunikation zwischen verschiedenen Kulturen erleichtern. Durch den Gleichklang von Wörtern können auch kulturelle Gemeinsamkeiten und Verbindungen zwischen verschiedenen Sprachgruppen entdeckt und betont werden. Dies fördert das Verständnis und die Wertschätzung für andere Kulturen und kann den interkulturellen Austausch bereichern.
-
Wie kann der Gleichklang von Wörtern in verschiedenen Sprachen die kulturelle Verständigung und den interkulturellen Austausch fördern?
Der Gleichklang von Wörtern in verschiedenen Sprachen kann dazu beitragen, dass Menschen aus verschiedenen Kulturen sich leichter verständigen können, da sie ähnliche Wörter erkennen und verstehen. Dies fördert die interkulturelle Kommunikation und schafft eine gemeinsame Basis für den Austausch von Ideen und Erfahrungen. Darüber hinaus kann der Gleichklang von Wörtern dazu beitragen, dass Menschen sich in einer fremden Sprache schneller zurechtfinden und sich dadurch offener für andere Kulturen zeigen. Dies kann zu einem tieferen Verständnis und einer größeren Wertschätzung für die Vielfalt der Welt führen.
-
Wie kann der Gleichklang von Wörtern in verschiedenen Sprachen die kulturelle Verständigung und den interkulturellen Austausch fördern?
Der Gleichklang von Wörtern in verschiedenen Sprachen kann dazu beitragen, dass Menschen aus verschiedenen Kulturen sich leichter verständigen können, da sie ähnliche Wörter erkennen und verstehen. Dies fördert die interkulturelle Kommunikation und schafft eine gemeinsame Basis für den Austausch von Ideen und Erfahrungen. Darüber hinaus kann der Gleichklang von Wörtern das Interesse an anderen Sprachen und Kulturen wecken und somit den interkulturellen Austausch und die kulturelle Vielfalt fördern. Durch die Entdeckung von ähnlichen Wörtern in verschiedenen Sprachen können Menschen auch Gemeinsamkeiten und Verbindungen zwischen ihren Kulturen erkennen und so das Verständnis und die Toleranz füreinander stärken.
-
Wie kann der Gleichklang von Wörtern in verschiedenen Sprachen die kulturelle Verständigung und den interkulturellen Austausch fördern?
Der Gleichklang von Wörtern in verschiedenen Sprachen kann dazu beitragen, dass Menschen aus verschiedenen Kulturen sich leichter verständigen können, da sie ähnliche Wörter erkennen und verstehen. Dies fördert die interkulturelle Kommunikation und schafft eine gemeinsame Basis für den Austausch von Ideen und Erfahrungen. Darüber hinaus kann der Gleichklang von Wörtern dazu beitragen, dass Menschen sich in einer fremden Sprache schneller zurechtfinden und sich dadurch offener für andere Kulturen zeigen. Dies kann zu einem tieferen Verständnis und einer größeren Wertschätzung für die Vielfalt der Welt führen.
-
Wie beeinflusst die zunehmende Verlagerung von persönlichen Gesprächen auf Online-Konversationen die zwischenmenschliche Kommunikation in Bezug auf soziale Interaktion, emotionale Intelligenz und kulturellen Austausch?
Die zunehmende Verlagerung von persönlichen Gesprächen auf Online-Konversationen kann die zwischenmenschliche Kommunikation beeinflussen, indem sie die soziale Interaktion verändert. Durch den Einsatz von Emojis, GIFs und anderen digitalen Ausdrucksmitteln kann die emotionale Intelligenz in der Online-Kommunikation anders ausgedrückt werden als in persönlichen Gesprächen. Darüber hinaus kann die Verlagerung auf Online-Konversationen den kulturellen Austausch beeinflussen, indem sie die Art und Weise verändert, wie Menschen aus verschiedenen kulturellen Hintergründen miteinander kommunizieren und interagieren. Es ist wichtig, die Vor- und Nachteile der Verlagerung von persönlichen Gesprächen auf Online-Konversationen zu berücksichtigen, um sicher
-
Wie führt man ein Gespräch bzw. eine Konversation auf WhatsApp?
Um ein Gespräch auf WhatsApp zu führen, kannst du eine Nachricht an die Person senden und auf ihre Antwort warten. Du kannst Fragen stellen, um das Gespräch am Laufen zu halten und Interesse an ihren Antworten zeigen. Es ist auch wichtig, auf ihre Nachrichten einzugehen und das Gespräch nicht einseitig zu gestalten.
-
Was ist der Unterschied zwischen einem Dialog und einem Gespräch?
Ein Dialog bezieht sich auf einen Austausch von Informationen oder Meinungen zwischen zwei oder mehreren Personen, bei dem jeder Teilnehmer abwechselnd spricht und zuhört. Ein Gespräch hingegen ist ein allgemeiner Begriff, der sich auf jegliche Art von mündlicher Kommunikation zwischen Personen bezieht, einschließlich Dialogen, aber auch informellen Unterhaltungen oder Diskussionen. Ein Dialog ist somit eine spezifische Form eines Gesprächs.